close
幹她媽說實在我真的很不爽,今天好久沒去的去上一次日文也要被汙辱,
雖然說我很多東西都忘記了而且遲到所以聽不懂老師在上啥,
所以就某種程度來說我其實也是頗糟糕的但是我覺得沒有像她那麼糟糕,
犯賤的她一開始讓我以為她是那種我可以很尊敬的老師因為她上得真的很好,
只是造句的時候她點到我然後就說我那件粉紅色的衣服很可愛,
我當然很有禮貌的跟她謝謝她,
她瞬間斂起了臉孔說:"我在諷刺你難道你不知道嗎?"
然後她就開始頗有道理的解釋說日本人諷刺都是笑笑的只是要看表情,
簡單來翻譯就是說他媽的我不是日本人對她們文化不夠深刻理解,
所以才天兵得以為她是很誠心誠意的在稱讚我但是實際背後卻在捅我刀,
這就算了反正沒差,更過分的是她繼續滾雪球,
開始用"他不知道自己被諷刺了"這個句子要大家翻譯成日文,一人念一遍,
如果神經夠大條就可以不知道這個句子裡面的"他"不是在說我,
接下來,她又繼續說"他因為太單純所以不知道別人在諷刺他"這句話再翻譯成日文,

你他媽的你不知道我正在冷眼看著妳自以為很有創意的把周遭事物拿來當教材這個破麻想法嗎?
我只覺得她好可悲,連感到同情的力氣都沒有。

雖然之後我心情有點悶因為我覺得我一番好意被踐踏得體無完膚,
但是我覺得我又讓自己的心理層面變得更加得有抵抗力了一些兒,
或許她是個老師所以她在課堂上有絕對的權力,但她也只是生在日本會講日文而已,然後呢?

犯賤的是因為她上得真的似乎不錯所以搞不好會再去聽,
但是如果她在這樣嗆我應該要試著鼓起勇氣用台語罵回去,
搞不好她在心裡也是鼓起勇氣嗆我但是這次我沒有用相同分量的勇氣嗆回去她覺得有點難過。

人善被人欺耶,所以複雜一點其實沒有什麼不好,
只是有沒有這個必要而已,我想這是一輩子的課題,
修不完。
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Hakuna 的頭像
    Hakuna

    Hakuna 的旅人日記

    Hakuna 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()