close
唉唷唉唷,這是曖昧不清版,因為就是很煞有介事。



but I still want to say something right to you
只是我仍然要說些對的什麼

in spite tears are swept away
盡管已經擦去了眼淚

reverse death I keeping creating heaven
悖逆了死亡 我繼續創造我的天堂

where there is filled with sorrow
那個徒然悲傷的地方

the painting which on the wall cover with dust
牆上的畫覆蓋了沙

my dad said it's talk about hell
爸爸說那在描述地獄的過往

I see flowers on the ground stay no more shine
泥土的花留不住光芒

they need love they need sun by the night
他們需要夜晚的關愛和太陽

the nightmare tie my breathe
但是夢魘掐緊了我的呼吸

tell me our relationship
告訴我我們的關係吧

you crush my hope in live
即使你會摧毀我對生命的渴望

the crunning land curse my durable patience
這片狡猾的大地詛咒我永恆的耐心

flatter our god who should be dispose in the world
敵人諂媚著我們的上帝 告訴他世界上誰該被遺棄

the darking land continue its frosted step
逐漸黑暗的大地踩著他嚴霜的步伐

gaze at my furiouse face
仔細凝視著我憤怒的臉

all are happend on land of darkness
全部都發生在這塊黑暗的大地上



噢好爽喔,整個就是很煞有其事的感覺!
arrow
arrow
    全站熱搜

    Hakuna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()